باستخدام هذا الموقع ، فإنك توافق على سياسة الخصوصية .
اقبل
الحدث بريسالحدث بريسالحدث بريس
  • الرئيسية
  • سياسة
  • مجتمع
  • مال وأعمال
  • جهات
  • حوادث
  • فن وثقافة
  • صاحبة الجلالة
  • خارج الحدود
  • الحدث سبورت
  • تغطيات
Reading: الحكومة تصادق على مشروع قانون جديد لتنظيم مهنة التراجمة المحلفين
شارك
Font ResizerAa
Font ResizerAa
الحدث بريسالحدث بريس
  • الرئيسية
  • سياسة
  • مجتمع
  • مال وأعمال
  • جهات
  • حوادث
  • فن وثقافة
  • صاحبة الجلالة
  • خارج الحدود
  • الحدث سبورت
  • تغطيات
  • اتصل
  • مقالات
  • شكوى
  • أعلن معنا
© 2024 - الحدث بريس. كل الحقوق محفوظة.
الحدث بريس > Blog > سياسة > الحكومة تصادق على مشروع قانون جديد لتنظيم مهنة التراجمة المحلفين
سياسة

الحكومة تصادق على مشروع قانون جديد لتنظيم مهنة التراجمة المحلفين

lahbib
آخر تحديث: 29 مايو، 2025 7:36 م
lahbib منذ شهرين
شارك
شارك

صادقت الحكومة، صباح اليوم الخميس 29 ماي 2025، خلال اجتماع مجلسها الأسبوعي، على مشروع القانون رقم 52.23 المتعلق بمهنة التراجمة المحلفين، الذي قدمه وزير العدل، عبد اللطيف وهبي.

وأكد وهبي في عرض المشروع أن هذه الخطوة تندرج في إطار مواصلة تنزيل ورش إصلاح منظومة العدالة، لا سيما ما يخص تأهيل المهن القانونية والقضائية، التي تُعدّ ركيزة أساسية في تحقيق النجاعة القضائية.

وأشار الوزير إلى أن مهنة الترجمان المقبول لدى المحاكم تُعد من المهن المساعدة للقضاء، لما لها من دور حاسم في ضمان شروط المحاكمة العادلة، من خلال تمكين غير الناطقين بلغة التقاضي من إيصال أقوالهم وتقديم وثائقهم عبر الترجمة الدقيقة.

وبعد مرور نحو ربع قرن على دخول القانون المنظم للمهنة (رقم 50.00) حيز التنفيذ، أوضح وهبي أن الظرفية الحالية تستدعي مراجعة شاملة لهذا الإطار القانوني، للوقوف على مكامن ضعفه وتعزيز نقاط قوته، انسجاماً مع توجهات تأهيل المهن القضائية وتجاوز الإكراهات العملية.

واعتمدت وزارة العدل في إعداد مشروع القانون الجديد على مقاربة تشاركية، من خلال إشراك الجمعية المهنية للتراجمة المقبولين لدى المحاكم، واستطلاع آراء كل من المجلس الأعلى للسلطة القضائية ورئاسة النيابة العامة.

ومن أبرز مستجدات المشروع، تغيير تسمية المهنة من “الترجمان المقبول لدى المحاكم” إلى “الترجمان المحلف”، انسجاماً مع مقتضيات القانون رقم 38.15 المتعلق بالتنظيم القضائي، واستجابة لمطالب المهنيين.

كما نص مشروع القانون على إحداث مؤسسة للتكوين في هذا المجال، وتعزيز الحماية القانونية لأفراد المهنة، بمنح الترجمان المحلف نفس الحماية التي يتمتع بها الموظف العمومي، وفقاً للفصلين 263 و267 من القانون الجنائي.

وفي إطار التنظيم والتحديث، أحدث القانون هيئة وطنية للتراجمة المحلفين تتمتع بالشخصية الاعتبارية، ستكون الممثل الوحيد للمهنة، وتهدف إلى تأهيل المنتسبين إليها وتوفير الآليات الكفيلة بتطوير أدائهم المهني.

ويُرتقب أن يُحدث هذا المشروع نقلة نوعية في تنظيم مهنة الترجمان المحلف، بما يعزز من استقلالية العدالة وجودتها، ويكفل الحقوق اللغوية للمتقاضين.

You Might Also Like

وزير الداخلية يطلق مشاورات مع الأحزاب بشأن انتخابات 2026

ترامب يجدّد تأكيد اعتراف واشنطن بسيادة المغرب على الصحراء في رسالة إلى الملك محمد السادس

متصرفو الإدارة التربوية يُطالبون بنظام أساسي خاص يُنصف مهامهم

المساعدات المغربية ستساهم في تلبية احتياجات غزة من الأغذية والأدوية حسب تصريح وزيرة فلسطينية

المصباح يصف انتخابات 2021 بالكارثية ويدعو لإصلاح جذري يعيد الثقة في السياسة

الوسوم:مجلس الحكومةوزير العدلوهبي
شارك هذه المقالة
Facebook Twitter Email Print
المقال السابق يوم إفريقيا : التأكيد على إرتباط المغرب العميق بجذوره الإفريقية في برن
المقال التالي إنطلاق الدورة الرابعة للمؤتمر الدولي حول المواد الطبيعية و التنمية المستدامة بالرباط
اترك تعليقا

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

[Ruby_E_Template id="1788"]

قد يعجبك ايضا

السكوري أمام معضلة فقدان مليون منصب في الفلاحة (تقرير)

منذ 19 ساعة

لقاء وزاري بتطوان لتسريع تنزيل الجيل الجديد من برامج التنمية الترابية

منذ يوم واحد

هشام المهاجري يوضح تصريحاته حول قطاع الصحة ويبدي استعداده للاعتذار

منذ يومين

استثمارات أمريكية ضخمة في الأقاليم الجنوبية تعزز الشراكة الاستراتيجية مع المغرب

منذ يومين
[Ruby_E_Template id="233549"]
© الحدث بريس. كل الحقوق محفوظة. 2025
Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?